• hitmen કોઈ એક ઊંચા આસન પર બેસવાથી કંઈ ગૌરવ વધતું નથી। ગૌરવ ગુણોને કારણે આવે છે, કાગડો રાજમહેલના શિખર પર બેઠો હોય તો તેથી તે ગરુડ કહેવાય નહીં.
    vor 8 Monaten und 8 Tagen. ·
    almehi konn des moi wer übersetzen???
    vor 8 Monaten und 8 Tagen.
    GuteLaune Kannst du kein arabisch? @almehi
    vor 8 Monaten und 8 Tagen.
    Infernalia das ist kein arabisch. sieht eher wie eine südasiatische bzw. indische schrift aus.
    vor 8 Monaten und 8 Tagen.
    NikitaKonto সমস্ত মানুষ স্বাধীনভাবে সমান মর্যাদা এবং অধিকার নিয়ে জন্মগ্রহণ করে। তাঁদের বিবেক এবং বুদ্ধি আছে; সুতরাং সকলেরই একে অপরের প্রতি ভ্রাতৃত্বসুলভ মনোভাব নিয়ে আচরণ করা উচিৎ।
    vor 8 Monaten und 8 Tagen.
    NikitaKonto übersetzt heißt es:
    Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
    vor 8 Monaten und 8 Tagen.
    NikitaKonto Es gibt so viele Schriftarten, alle kann man nicht kennen, wozu auch?
    vor 8 Monaten und 7 Tagen.
    Infernalia den link habe ich bloß angegeben, weil auf der seite auch die arabische version deines zitates zu sehen ist. (oben war ja arabisch schon mal im gespräch.)
    >>

    يُوْلَد جَمِيْع الْنَّاس أَحْرَارا ومُتَسَاوِين فِي الْكَرَامَة وَالْحُقُوْق، وَهُم قَد وُهِبُوا الْعَقْل وَالْوِجْدَان، وَعَلَيْهِم أَن يُعَامِلُوْا بَعْضَهُم بَعْضا بِرُوْح الْإِخَاء.
    vor 8 Monaten und 7 Tagen.
  • ANZEIGE